Айрис Мердок

257 подписчиков
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Айрис Мердок – британская писательница, шестикратный номинант и единократный обладатель Букеровской премии, философ. Айрис Мердок родилась 15 июля 1919 года в Дублине. Получив среднее образование, она поступила в университет Оксфорда, где изучала филологию, а затем окончила философский факультет Кембриджа. После учебы Айрис вернулась в Оксфордский университет, но уже в роли преподавателя – вела лекции по философии. В середине 1950-х годов она вышла замуж за автора книг, профессора английской литературы и художественного критика – Джона Бейли. Супруги прожили вместе четыре десятилетия. В 1954 году Мердок опубликовала роман «Под сетью», который открыл ей дорогу в художественную литературу. Дебютная работа была хорошо принята читателями и критиками, а писательница продолжила творить. Во второй половине 1980-х годов она была удостоена звания Дамы Командора ордена Британской империи. Последний роман Айрис опубликовала в 1995 году, но он не вызвал бывалого восторга у публики. Мало кто знал, что в это время писательница уже была тяжело больна. Она умерла 8 февраля 1999 года. Айрис Мердок опубликовала два с половиной десятка романов, несколько пьес, философских трудов и поэтических сборников. На ЛитРес представлены известные произведения писательницы: [ul]«Море, море»; «Механика небесной и земной любви»; «Лучше не бывает»; «Черный принц»; «Книга и братство».[/ul] Мердок признана одним из лучших авторов 20 столетия, а ее произведения считаются классикой современной литературы. О судьбе писательницы создан кинофильм под названием «Айрис», в котором снялись Кейт Уинслет и Джуди Денч. Обе они номинировались на премию «Оскар» за прекрасную актерскую игру. Несколько романов писательницы были экранизированы.

Все книги автора

По сериям
По новизне
По популярности
    Все книги
    Книги Айриса Мердок можно скачать в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн.

    Отзывы об авторе

    4

    Айрис Мёрдок – на мой взгляд, лучший женский прозаик 20—го века. В данном случае, конечно, сложно сравнивать, стили, манеры и количество переизданий, тем более, у меня есть и другие любимые авторы в юбке, но она, безусловно, самая невероятная, фундаментальная, стильная и увлекающая.

    И тем более досадно, что мало кто о ней слышал, знал и читал. Один из парадоксов этого мира – все знают Роулинг, но не знают ее соотечественницу Мёрдок:)

    Любой роман этой английской писательницы – готовая сериальная мелодрама, с очень крутыми сюжетными виражами, скандальными героями и псевдогероями, которые унесут вас в такие дали литературных наслаждений, о которых вы, уверена, ранее не подозревали.

    Я начинала со ставшего уже хрестоматийным «Чёрного принца», далее последовало «Море, море», «Под сетью», «Алое и зеленое», «Генри и Катон», но мои любимые – «Сон Бруно» и «Дикая роза». Эти две книги вылечивают не хуже таблеток, путешествий и винных посиделок. Мёрдок же королева психологизма, она не пишет, она тронно шествует, и вам только остаётся, спотыкаясь, бежать за ней в надежде на новую порцию этого психологического катарсиса.

    Я завидую тем, кто ещё не открыл для себя этот литературный деликатес. Читать Мёрдок – все равно что погружаться в колодец свой души, где темно, боязно, но зато столько тайн, от которых не спрячешься никуда, пока не коснёшься дна:)

    В далёкие девяностые прочла «Сон Бруно». Осталось такое сумасшедшее впечатление, что не могла забыть все оставшиеся годы. С появлением электронных книг стало возможным прочесть и другие книги Айрис Мердок, очень рада. Замечательный автор. С удовольствием перечитала бы снова «Сон Бруно».

    Айрис Мердок. Потрясающие, колдовские книги. Первой прочитала «Под сетью», книга завораживает, в ней слышен – слышен! – Чайковский, под которого умирает один из героев. Потом были «Побег от волшебника», «Дитя слов» и так далее, пока не перечитала все, что могла достать. От ее слога, затягивающего в какую-то измененную реальность, в сложные, неопределяемые словами эмоции, впечатление магии и немножко сумасшествия. Похожий эффект, пожалуй, от Достоевского. Пока писала этот отзыв, снова захотелось перечитать. «Дикая роза» или «Побег от волшебника»? Пойду выбирать…

    Читать очень интересно, если хороший перевод. Сюжеты необычные. Совсем недавно перечитывала «Итальянку» и не могла понять. Герои знакомые, но все как-то не так … Потом поняла, что это перевод. Но даже в таком переводе дочитала. У автора есть более известные произведения, за которые она была удостоена Букеровской премии. Мне нравится «Черный принц» и «Море-море»

    Оставьте отзыв

    Войдите, чтобы оставить отзыв