Примечания

1

Сожаления или угрызения совести (фр.).

Вернуться

2

Воображение… правда (нем.).

Вернуться

3

Он мне напоминает моего поляка! (фр.)

Вернуться

4

Вальмики, бессмертный поэт, очень стар (фр.).

Вернуться

5

«Золотая лихорадка» (фр.).

Вернуться

6

Тигр, тигр в лесу (англ.).

Вернуться

7

Можно ли когда-нибудь вылечиться от детства? (фр.)

Вернуться

8

Хэлло! Пошли! (англ.)

Вернуться

9

Лейбористской партии (англ.).

Вернуться

10

Английская молоденькая девушка (англ.).

Вернуться

11

Что это? (англ.)

Вернуться

12

Понятно. Премного благодарен (англ.).

Вернуться

13

Дорогу на Васильевский остров (англ.).

Вернуться

14

Чудесно! О да! Ваш великий Ленин! Карл Маркс! О да! (англ.)

Вернуться

15

Спасибо. Спасибо! (англ.)

Вернуться

16

Англичанин не танцует на улице. Это шокирует! (англ.)

Вернуться

17

Жить рискованно (фр.).

Вернуться

18

«Кот Минэ» (фр.).

Вернуться

19

С листа (фр.).

Вернуться

20

Эредиа, Малларме, Рембо (фр.).

Вернуться

21

«Перчатка» (нем.).

Вернуться